AI翻訳
10件のサービス
ニューラル機械翻訳とAIが翻訳の品質・速度・コストを革新。エンタープライズTMS、品質推定、ウェブサイト翻訳まで。
Crowdinは、アジャイル開発に対応したローカリゼーション管理プラットフォームである。ソフトウェア、モバイルアプリ、Webサイト、ゲーム、ドキュメントなど幅広いコンテンツの翻訳管理を支援する。
DeepLは、ニューラル機械翻訳(NMT)に特化した翻訳サービスである。高精度な翻訳品質で知られ、30以上の言語に対応している。
Liltは、企業向けのAI翻訳管理プラットフォームである。適応型機械翻訳(Adaptive MT)と人間によるレビューを組み合わせたハイブリッドアプローチを採用し、高品質な翻訳を実現する。
Lokaliseは、開発者向けに設計された翻訳管理プラットフォームである。API ファーストのアプローチを採用し、ソフトウェア開発ワークフローにシームレスに統合できる。
ModelFrontは、翻訳品質推定(Quality Estimation)およびリスク予測に特化したAIサービスである。参照訳文(正解データ)を必要とせずに機械翻訳の品質をリアルタイムで予測する技術を提供する。
ModernMTは、適応型ニューラル機械翻訳エンジンである。翻訳者の修正からリアルタイムで学習し、使えば使うほど翻訳品質が向上する適応型アプローチが最大の特徴である。
Phraseは、AI搭載のローカリゼーションプラットフォームである。旧MemsourceとPhraseが統合して誕生し、翻訳管理システム(TMS)、CAT(Computer-Assisted Translation)ツール、機械翻訳管理を一体化した包括的なプラットフォームを提供する。
Smartlingは、AIを活用した翻訳管理システム(TMS)を提供するエンタープライズ向けローカリゼーションプラットフォームである。コンテンツの取り込みから翻訳、レビュー、公開までのワークフローを一元管理し、Webサイト、アプリ、ドキュメントなど多様なコンテンツの翻訳プロセスを自動化する。
Unbabelは、AIと人間の翻訳者を組み合わせた「Language Operations」プラットフォームである。特にカスタマーサポート領域に強みを持ち、チャット、メール、FAQ、ヘルプセンターなどの多言語対応を実現する。
Weglotは、Webサイト翻訳に特化したSaaSプラットフォームである。ノーコードで既存のWebサイトに多言語対応を追加できることが最大の特徴であり、翻訳されたページはSEOフレンドリーな構成(hreflangタグ、サブディレクトリ/サブドメイン対応)で提供される。
